SAC Gallery | พาชมนิทรรศการ Traveling Treasures กับการพยายามเปลี่ยนวัฒนธรรมจีนอันฝังรากลึก | Time Out
11263
post-template-default,single,single-post,postid-11263,single-format-standard,ajax_fade,page_not_loaded,,paspartu_enabled,paspartu_on_bottom_fixed,qode_grid_1300,qode-content-sidebar-responsive,qode-theme-ver-17.2,qode-theme-ssbd design,wpb-js-composer js-comp-ver-5.6,vc_responsive
 

พาชมนิทรรศการ Traveling Treasures กับการพยายามเปลี่ยนวัฒนธรรมจีนอันฝังรากลึก | Time Out

พาชมนิทรรศการ Traveling Treasures กับการพยายามเปลี่ยนวัฒนธรรมจีนอันฝังรากลึก | Time Out

“ผมลองคุยกับวัยรุ่นอายุประมาณ 10-20 ปี พวกเขาบอกว่าการเผาเป็นสิ่งที่ต้องทำ เพราะกลัวบรรพบุรุษจะไม่มีเงินใช้”

เราไม่แน่ใจว่าสำหรับคนที่เกิดและโตมากับวัฒนธรรมจีนเหมือนกับเรา จะเข้าใจสิ่งที่นิทรรศการนี้ต้องการสื่อหรือเปล่า เพราะในฐานะคนในครอบครัวหนึ่งที่ยังคงมีความเชื่อแบบคนจีนที่ฝังแน่น และการเผากระดาษก็ยังคงเป็นสิ่งที่ต้องทำทุกเทศกาลหรือวันสำคัญ หากวันหนึ่งต้องเปลี่ยนการประกอบพิธีกรรมเหล่านั้นเพื่อรักษ์สิ่งแวดล้อม ก็คิดว่าอาจไม่ใช่เรื่องง่ายสำหรับหลายคนในทุกครอบครัวแน่นอน

ความน่าสนใจของนิทรรศการ Traveling treasures คือการพยายามนำเสนอทางออกที่ยังคงไม่ทิ้งความเชื่อทางพิธีกรรม แต่ในขณะเดียวกันก็สามารถลดมลพิษได้ด้วยชิ้นงานศิลปะ ซึ่งทั้งหมดเป็นไอเดียของ คุณเต้ – ปฏิพัทธิ์ ชัยวิเทศ ศิลปินและนักออกแบบที่ในงานครั้งนี้เขาเกิดแรงบันดาลมาจากตอนอาศัยที่ไต้หวัน ซึ่งเป็นเมืองอนุรักษ์สิ่งแวดล้อม ทว่าช่วงเทศกาลกลับมีค่าฝุ่นพุ่งสูง เนื่องจากการเผากระดาษส่งให้บรรพบุรุษ

“ผมสนใจประเด็นนี้ เพราะว่าไม่เกี่ยวกับประเด็นสิ่งแวดล้อมเท่านั้น แต่มันมีเรื่องวัฒนธรรมที่ฝังแน่นจนไม่สามารถเปลี่ยนได้เข้ามาเกี่ยวด้วย แม้จะมีการรณรงค์หรือมีแอปฯ เผากระดาษ ก็ไม่สามารถตอบสนองความเชื่อของผู้คนได้อยู่ดี”

นิทรรศการนี้เคยจัดแสดงที่ไต้หวันมาก่อน ซึ่งมีเพียงชิ้นงาน Reply message ที่เป็นตัวอักษรจีนซึ่งทำจากขี้เถ้าเท่านั้น แม้คนรุ่นใหม่ที่ได้เห็นผลงานนี้จะเข้าใจสิ่งที่นิทรรศการต้องการสื่อ แต่หลายๆ คนก็เชื่อว่าพิธีกรรมเผากระดาษไม่สามารถเปลี่ยนไปได้อยู่ดี โดยเมื่อนำมาจัดแสดงที่ประเทศไทย ก็ได้เพิ่มชิ้นงานรูปแบบอื่นๆ เข้ามาอีกด้วย

การจัดแสดงแบ่งเป็น 2 ห้อง ห้องแรกเหมือนการเตือนภัยหรือเป็นถ้อยคำที่บรรพบุรุษอาจต้องการบอกเรา ผ่านตัวอักษรจีนที่ทำจากขี้เถ้า อย่างเช่นบางคำที่แปลว่า ชั้นบรรยากาศกำลังร้องไห้ อากาศไม่ดีนะ บรรพบุรุษเขาทำกันมาทุกปี หรือไม่ต้องเผามาแล้ว พวกเรารวยแล้ว

“ผมเริ่มจากการหาข้อมูลเกี่ยวกับกระบวนการการผลิตวัสดุที่ใช้ในพิธีกรรมก่อน อย่างเช่นกระดาษเผา ซึ่งผมก็พยายามหาต่อว่ามีวัสดุอะไรบ้างที่เผาแล้วยังคงรูปเดิมอยู่ เพื่อที่จะไม่ต้องเผาซ้ำ”

ในห้องที่สอง คุณเต้ต้องการนำเสนอแนวทางใหม่ ที่พวกเรายังสามารถส่งสารไปให้บรรพบุรุษได้ เพียงแค่เปลี่ยนวัสดุและรูปแบบในการเผาเท่านั้น อย่างเช่น เปลี่ยนจากกระดาษเงินกระดาษทอง มาเป็นผลงานกระดาษเคลือบที่เผาแล้วกลายเป็นเซรามิก ที่สามารถนำไปใช้เป็นของแต่งบ้านต่อได้

“ความเชื่อในวัฒนธรรมที่ฝังลึกมาหลายร้อยปีมันยากที่จะเลิกหรือเปลี่ยน แต่การนำเสนอแนวทางใหม่ๆ ให้ทุกคนเห็น ผมเชื่อว่าอาจมีคนนำไอเดียเหล่านี้ไปต่อยอด และทำให้เป็นจริงขึ้นมาได้ หรืออย่างน้อยก็ช่วยลดปริมาณการเผาได้ก็ยังดี”

 

 

นิทรรศการนี้เคยจัดแสดงที่ไต้หวันมาก่อน ซึ่งมีเพียงชิ้นงาน ‘Reply message’ ที่เป็นตัวอักษรจีนเท่านั้น

แม้คนรุ่นใหม่ที่ได้เห็นผลงานนี้จะเข้าใจสิ่งที่นิทรรศการต้องการสื่อ แต่หลายๆ คนก็เชื่อว่าพิธีกรรมเผากระดาษไม่สามารถเปลี่ยนได้อยู่ดี และเมื่อนำมาจัดแสดงที่ประเทศไทย คุณเต้ก็ได้เพิ่มชิ้นงานรูปแบบอื่นๆ เข้ามาอีกด้วย

 

 

“ผมเริ่มจากการหาข้อมูลเกี่ยวกับกระบวนการการผลิตวัสดุที่ใช้ในพิธีกรรมก่อน อย่างเช่นกระดาษเผา ซึ่งผมก็พยายามหาต่อว่ามีวัสดุอะไรบ้างที่เผาแล้วยังคงรูปเดิมอยู่ เพื่อที่จะไม่ต้องเผาซ้ำ”

ในห้องที่สอง คุณเต้ต้องการนำเสนอแนวทางใหม่ ที่พวกเรายังสามารถส่งสารไปให้บรรพบุรุษได้ เพียงแค่เปลี่ยนวัสดุและรูปแบบในการเผาเท่านั้น อย่างเช่น เปลี่ยนจากกระดาษเงินกระดาษทอง มาเป็นผลงานกระดาษเคลือบที่เผาแล้วกลายเป็นเซรามิก ที่สามารถนำไปใช้เป็นของแต่งบ้านต่อได้

 

 

“ความเชื่อในวัฒนธรรมที่ฝังลึกมาหลายร้อยปีมันยากที่จะเลิกหรือเปลี่ยน แต่การนำเสนอแนวทางใหม่ๆ ให้ทุกคนเห็น ผมเชื่อว่าอาจมีคนนำไอเดียเหล่านี้ไปต่อยอด และทำให้เป็นจริงขึ้นมาได้ หรืออย่างน้อยก็ช่วยลดปริมาณการเผาได้ก็ยังดี”

 

 

นิทรรศการ Traveling Treasures จัดแสดงอยู่ที่

S.A.C. Subhashok The Arts Centre

เข้าชมได้ฟรี ตั้งแต่วันนี้ – 9 สิงหาคม 2563

โดยเปิดให้เข้าชมทุกวันอังคาร – อาทิตย์ เวลา 10.00 – 18.00 น. (ปิดทุกวันจันทร์)

 


 

 

ชื่อผลงาน “Joss paper”

ผลงานทำจากกระดาษใยไผ่และพิมพ์ลายให้เหมือนกระดาษเงินกระดาษทอง ศิลปินต้องการให้เราใช้ภาพนี้แทนการเผากระดาษจริงที่สร้างมลภาวะ โดยออกแบบให้เป็นภาพศิลปะที่สามารถวางตกแต่งในบ้านได้ด้วย

 

 

 

 

ผลงานทำจากกระดาษใยไผ่และพิมพ์ลายให้เหมือนกระดาษเงินกระดาษทอง ศิลปินต้องการให้เราใช้ภาพนี้แทนการเผากระดาษจริงที่สร้างมลภาวะ โดยออกแบบให้เป็นภาพศิลปะที่สามารถวางตกแต่งในบ้านได้ด้วย

 

__

Writer: Kenika Ruaytanapanich

Original article, please click